Navillera (2021)

What does it mean to dream again—at an age when most people believe dreaming is behind them? Navillera opens with this understated yet radical question. The drama follows Shim Deok-chul (played by Park In-hwan), a 70-year-old retired postman who decides, with unwavering sincerity, to take ballet lessons. At first glance, the premise might seem whimsical, even improbable. But beneath that surface, Navillera unfolds as a deeply moving meditation on passion, regret, and the enduring human desire to live with purpose—regardless of age.
Set in the serene yet demanding world of ballet, the story moves with gentle persistence, exploring how people across generations carry unfulfilled dreams. When Deok-chul steps into a ballet studio for the first time, he meets a young dancer, Lee Chae-rok (played by Song Kang), who is navigating his own sense of loss and direction. What develops between them is not a conventional mentorship, but a deeply felt companionship. Chae-rok becomes Deok-chul’s ballet teacher, while Deok-chul steps into the role of his manager—not in a business sense, but through presence, encouragement, and care. Their bond, formed through honesty and vulnerability, becomes a sustaining force for them both.
Navillera doesn’t rush. Like the slow, deliberate grace of a plié, it allows emotions to unfold with patience and depth. The series shows rather than tells—conveying unspoken fears, longings, and hopes through the expressive physicality of ballet and the nuanced emotional language of human connection. Whether it’s the trembling of an aging hand attempting a first ballet movement or the hesitant gestures between two people learning how to trust, the drama captures every fracture and every step toward repair. In its own measured way, Navillera reminds us that pain and disappointment don’t close the door to meaning—they open the possibility for reflection, and through that reflection, growth. Each character moves forward not through sudden transformation but through the quiet discipline of emotional rehabilitation.
The Manager and the Dancer: How Deok-chul and Chae-rok Find Each Other
The title itself, Navillera (나빌레라), holds poetic weight. The phrase appears in “Seungmu” ("승무," translated as Monk’s Dance), a 1939 poem by Cho Ji-hoon. In Korean classrooms, this poem is a familiar part of literary education—remembered for its lyrical depiction of a Buddhist nun’s dance, her white sleeves fluttering like butterfly wings. “나빌레라” is a purely poetic expression. You won’t find it in a grammar book, yet it evokes a vivid sense of motion, ephemerality, and grace. The word captures the beauty of rising in spite of sorrow. The drama doesn’t merely reference the phrase—it moves with its rhythm. Watching Deok-chul and Chae-rok inch forward—sometimes stumbling, sometimes carrying each other—is like watching butterflies take flight in slow motion. Subtle. Courageous. Profoundly moving.
In episode 3, one of the most touching scenes unfolds when Chae-rok falls ill and Deok-chul tends to him with quiet resolve, preparing 전복죽 (jeonbok-juk, abalone porridge). In Korean culture, juk (죽) is more than a comfort food. It’s what you prepare for someone who is sick—easy on the stomach, but rich with care. Whether made with abalone, beef, pine nuts, or chicken, each type is nourishing in its own way. But what matters most is the gesture itself. Making juk is an act of love, offered not with fanfare, but through attentive presence. In that small kitchen scene, Navillera shows us that care is often expressed not through words, but through simple acts that linger long after.
Jeonbok-juk (Abalone Porridge) Recipe: The Korean Way to Show You Care
Midway through the series, it becomes clear why Deok-chul feels such urgency in his ballet journey. There’s something he’s running out of—a resource more precious than time, perhaps—and each step he takes is charged with the knowledge that it may be fleeting. Ballet is no longer just a dream, but a way to reclaim something intangible: a final expression of will, dignity, and purpose. His pursuit is not about defying age, but about embracing it with clarity and intention.
The ballet studio where this transformation unfolds adds another layer of symbolism. Once a church, the space has been converted into a rehearsal hall, yet its original sense of reverence lingers. Churches are places where people seek meaning, structure, and transcendence. In this repurposed space, those same impulses take on new form. Instead of prayer or ritual, what fills the room is repetition, effort, and the fragile beauty of human striving. The studio becomes a space not only for movement, but for self-examination—for a kind of transcendence grounded in the physical, in the dailiness of trying again.
By its final episodes, Navillera moves beyond the familiar arcs of a coming-of-age story or a redemption narrative. It becomes something more introspective—a meditation on how people carry pain, how they make sense of it, and how they keep going. Growth in this world doesn’t arrive as a breakthrough, but as something quieter: a second wind, a change in breath, a hand reaching out. Through its restraint and clarity, the drama reminds us that rising doesn’t always mean leaping high. Sometimes it simply means taking one more step forward.
🗣️ Bite-sized Korean: Expressions that Speak Volumes
These phrases and idioms offer more than just linguistic insight—they capture culture, character, and emotion in the most everyday of words. Here’s a look at four expressions that appear (or resonate) in Navillera:
1. 두부 먹다 – “to eat tofu” after being released from prison
Early in Navillera, there’s a subtle yet meaningful moment when Chae-rok leaves tofu in the fridge on the day his father is released from prison. In Korean culture, it’s traditional to offer tofu (두부) to someone just out of jail. Its soft, white color symbolizes a clean start and a life free of wrongdoing.
The gesture comes with an unspoken message: “두부 먹고 다시는 감옥 가지 마라”—Eat tofu and don’t go back to prison. It expresses concern, hope, and a desire for change. Chae-rok does not get to greet his father directly, but this quiet act reveals something deeper: he’s waiting—with restraint, guarded emotion, and perhaps a hope he doesn’t dare name aloud.
2. 죽을 쑤다 – “to make porridge” → to mess things up, to fail
In episode 3, Deok-chul lovingly prepares juk (rice porridge) for a sick Chae-rok—an act filled with care. But idiomatically, 죽을 쑤다 means to fail badly or botch something.
If someone flunks a test or fumbles a project, they might say, “이번에 진짜 죽을 쑤었어” (I really messed that up). The contrast between this casual, self-deprecating phrase and the heartfelt gesture of actually making porridge in the drama adds a layer of cultural richness.
3. 춤바람이 나다 – “to be swept up in a dancing craze”
When Deok-chul begins taking ballet lessons, neighborhood gossip swirls: he’s caught a case of 춤바람—a dancing fever.
Literally, 춤바람이 나다 means to be swept away by dance, but the phrase often carries a slightly mocking or disapproving tone. It’s used when someone—often older—suddenly starts doing something passionate, expressive, or unexpected. In Navillera, the gossip reflects misunderstanding more than malice. What some call a phase is, for Deok-chul, an act of profound meaning and commitment.
4. 만찢남 – short for “만화를 찢고 나온 남자” → “a guy who looks like he stepped out of a comic”
This popular term describes someone so visually striking that they seem more like a character from a manhwa (Korean comic) than real life. Literally, it means “a man who ripped through the comic book.”
Song Kang, who plays Chae-rok, is often called a 만찢남—and it fits. With graceful movements, expressive features, and emotional depth, he brings both the visual flair and internal complexity of a webtoon character to life. It’s especially fitting given that Navillera itself is adapted from a beloved webtoon.
Comments
Post a Comment